Стр 328
Когда после целого дня игры вечером сын приходит к матери весь усталый, она сразу же берет его на руки и снимает усталость, укладывая его спать. Эта тема (1 Таттва) была замечательно описана в просвещающей истории о том, как были убиты Мадху и Кайтабха. После великого растворения (2 Махапралайя), когда мир остается погруженным в единый океан, Бхагаван спит в Йоганидре до конца эпох, закрыв глаза и расположившись на Ананте среди массы воды затапливающей Брахманды.
Вишну – хранитель мира. Кого Он спасет когда наступит великое растворение (2 Махапралайя)? Когда будет новое творение, тогда и будет необходимость в сохранении. Долгий период Вишну отдыхает. Вишну действует до наступления великого растворения, и как только игра сына заканчивается, Мать укладывает его на ложе покоя и погружает в глубокий сон. В отличие от других матерей, Ей не требуется прилагать усилия, чтобы уложить сына спать. Пронизывающая всю вселенную Дэви Сама в одном из своих аспектов является сном. Когда приходит время Она появляется в этом облике и укладывает Бхагавана к Себе на колени. По этой причине Он не может пробудиться если его позовут как это делают спящие люди. Он может встать после сна только когда Дэви, которая проявляется как сон, освободит Его от Ее собственных тамастичных оков. По этой причине Бхагавану Брахме не удалось пробудить Вишну всевозможными средствами такими как мольба, упрашивание и так далее. Он понял, что тот сон, который, в действительности, был сознанием, не был обыкновенным сном. Понимая, что только милость Йоганидры, Матери мира, одна может спасти Его, Он начал восхвалять Ее. Из самого того факта, что все мольбы и упрашивания, громкие восклицания и т.п. Брахмы с Его четырьмя ртами не смогли потревожить сон Вишну, должно стать ясно, что тот сон не был подвластен Вишну, но Вишну был подвластен сну. Если бы этот сон пренадлежал Вишну, он бы легко мог быть прерван; но все было наоборот и поэтому сон не мог быть нарушен.
Снова, в месте, где Бхагаван описывается как усталый от схватки с Мадху и Кайтабхой, Шастра говорит:
Стр. 329
«Очарованные Махамайей, те двое Дайтьев, обезумев от гордости своей великой силы, предложили Кешаве (прим.1, Вишну) попросить у них благословений». Что же это было за очарование Махамайей? Чанди особо не рассказывает, когда и как Она очаровала Асуров, и почему двое Дайтьев внезапно предложили Бхагавану искать у них благословения. На самом деле, хотя величие Дэви и описано в Чанди, само описание очень короткое. Поэтому мы не можем получить правильный ответ на эти запутанные вопросы из самой Чанди. По этой причине мы процитируем соответствующие части рассказа об убийстве Мадху и Кайтабхи из «Дэви-Бхагаваты». Искатели истины узнают из них о глубокой тайне, которая окружает историю убийства Мадху и Кайтабхи, и избавят свой ум от сомнений.
Когда, совершая суровые аскезы в течение тысячи лет и получив за это благословение смерти по собственной воле (прим.2, Смерть только по желанию.) от Дэви, Мадху и Кайтабха вступили в бой с Брахмой, чтобы отвоевать у Него Его лотосовый трон; Брахма в великом страхе взмолился Вишну, но не смог пробудить Его. Здесь Шастра говорит:
«Видя, что все его мольбы о пробуждении Бхагавана Хари, лежащего под влиянием Йоганидры бесполезны, Брахма подумал про себя, что Вишну наверняка спит под влиянием этой Махашакти. Что даст моя печаль, когда Сам Основатель Дхармы (прим.3, Праведность) не проснется в этот кризис Адхармы (прим.4, Неправедность)?
«Двое Данавов раздувшись от гордости, пришли с целью убить меня. Что мне делать, куда мне идти? Нет никого, кто бы спас меня». Размышляя об этом, Брахма принял решение молить Йоганидру с непоколебимой преданностью. Он считал, что в ситуации непреодолимой опасности, которая разворачивалась перед ним в то время, только Махашакти могла спасти его; эта Махашакти, под влиянием которой даже Вишну, чьей субстанцией было вечное сознание, лежал лишенным способности двигаться.
Стр. 330
«Как мертвец не воспринимает звук и другие качества вещей этого мира, так и Хари, закрыв глаза во сне, не воспринимает мольбы, которые я возношу Ему». «Когда, несмотря на мои многочисленные и искренние мольбы, Он не избавляется от сна, я точно знаю, что сон не находится под Его контролем, но Он находится под контролем сна. Тот, кто находится под контролем другого, несомненно, является его слугой. Поэтому эта Йоганидра является госпожой даже Бхагавана Хари, мужа Лакшми».
(Бхагаван Вишну находится не только под властью Парамешвари в Ее полном аспекте, но и под властью Ее частичного проявления). «Он всегда связан любовью даже с Лакшми, дочерью Океана, и находится под Ее контролем».
«Поэтому несомненно то, что Бхагавати в Своем аспекте Шакти держит под Своим контролем всю вселенную. Нет ни малейшего сомнения в том, что Я, Вишну, Шамбху, Савитри, Рама и Ума – каждый из нас – находится под контролем этой Ишвари: под Ее влиянием даже Бхагаван Хари спит, как обычный смертный, не контролирующий свои конечности. Что же удивительного, что под Ее влиянием все другие великие личности остаются очарованными? Сегодня я ублажу мольбами эту Йоганидру, под влиянием которой Джанардана Васудева (прим.1, Вишну), освободившись, вступит в войну». Приняв такое решение, Бхагаван Брахма стал возносить мольбы, сидя на стебле пупочного лотоса Вишну, Йоганидре в теле Нараяны.
Брахма сказал: «Мать Жизни, все, что говорят Веды, научило меня тому, что Ты, Дэви, являешься единственной причиной этого феноменального мира; поэтому даже Пурушоттама (прим.2, Лучший из Пуруш) Вишну, пробуждающий все миры, сегодня спит под Твоим влиянием. Обитающая во всех вещах, Мать Жизни, Ты превыше гун. Кто настолько мудр среди миллионов Дэвов, чтобы наверняка знать, что является свободной игрой иллюзии, вызванной Тобой? Я во всех отношениях невежественен в этом вопросе, и Нараяна здесь спит, не контролируя Себя».
стр. 331
Личность, которую последователи Философии Санкхья называют Пурушей, чьей субстанцией является сознание, признается ими также и как Пракрити, Создательница мира, лишенного сознания. (прим.1, Санкхья различает Пурушу и Пракрити. Но, вероятно, Брахма, говорящий здесь, хочет сказать, что Пракрити и Пуруша – это действительно одно, а не два, и это тот один, кого философия Санкхья видит в двух аспектах, одновременно как полного сознания, и в то же время – как лишенного сознания) Ты действительно такая Пракрити? Иначе почему бы Нараяна, средоточие всего сознания мира, сегодня был лишен сознания Тобой? (Если только Мать Жизни не находится в бессознательном состоянии, как Она может вынести вид таких страданий Своего сына) Бхавани, Своими гунами Ты создаешь всевозможные игры (прим.2, Натья). Кто способен познать процесс этой йоги творения, практикуемой Тобой, которую муни трижды в день созерцают под именем Санкхьи со всеми гунами? Мать Жизни, Ты – разум, который является источником всех знаний в трех мирах. Дэви, Ты – Лакшми, дарующая счастье Сурам (прим.3, Дэвы) , а также славу (ум, терпение, красоту, благоговение) и любовь всем существам трех миров (прим.4, Так в «Гите» говорится: Кирттих шрирвак ча наринам смритир-медха дхритих кшама.). Размышляя хоть сотней способов о нынешнем состоянии моей печали и страданий, я не нахожу ничего более убедительного, чем это, что Ты – Прародительница всего мира; иначе кто, кроме Матери Брахмы и других, Прародительницы Брахманды, может усыпить сына, который являет собой всю полноту Брахмана? (прим.5, Сын, весь наполненный Брахманом, – это Вишну под влиянием Йоганидры. Брахма здесь говорит, что эта Йоганидра должна быть матерью Брахмы, Вишну и Махешвары, ибо кто, кроме этой матери, может усыпить Вишну? Только мать может усыпить сына.) Дэви, покинь конечности Нараяны и прими прекрасную форму. Забавляясь Ты, подобна ребенку (Твои забавы подобны забавам детей), Ты можешь делать все, что пожелаешь. Убей меня или этих двух Дайтьев. А если Ты не хочешь убивать их Сама, разбуди Хари, который, проснувшись, убьет их. Убьешь ли их Ты Сама или с помощью Вишну, в обоих случаях дело будет только за Тобой».
Сута сказал: «Так умоляемая Брахмой в водах единого океана та Дэви, чьей субстанцией была гуна тамаса (прим.6, Сон), отделила Себя с несравненным блеском от всех конечностей Вишну, дабы уничтожить двух Дайтьев.
Стр. 332
Приняв очаровательную форму, Она встала рядом с Бхагаваном. Когда Дэви отстранилась от тела Бхагавана, оно зашевелилось. Увидев, что Нараяна пришел в себя, Видхата (прим.1, Брахма) был очень доволен .
В восьмой главе в связи с поединком с Мадху и Кайтабхой снова появляется следующее:
«Когда прошло полных пять тысяч лет в этой борьбе, Нараяна задумался о том, как можно вызвать их смерть. «Пять тысяч лет я сражался. Удивительно, что, хотя я чувствую усталость, эти грозные Данавы ничуть не изнемогают. Куда же подевались мои силы и мастерство в этой борьбе? И почему они полностью сохраняют свою силу? В чем причина этого? Нужно мне подумать об этом». Увидев Нараяну погруженным в размышления, оба Дайтьи, опьяненные тщеславием, переполнились радостью и сказали голосами, глубокими, как грохот облаков:
«Вишну, если в тебе не осталось сил, если борьба измотала тебя, соедини ладони своих рук и, положив их на голову, скажи: “Конечно, я становлюсь вашим рабом”. В противном случае, если ты на это способен, сражайся с нами, чтобы мы сначала убили тебя, а потом и этого четырехголового».
Сута сказал: «Услышав эти слова, произнесенные ими в том огромном океане, Вишну, обладающий могучим умом и мудростью успокоения, мягко молвил».
Хари сказал: «Санатана Дхарма (прим.2, Неизменный долг) героев состоит в том, чтобы не поражать никого, кто устал, или боится, или бросил оружие, или пал, или слишком молод. Кроме того, в течение пяти тысяч лет я сражался один с вами, братья, которые оба одинаково сильны. Вы попеременно отдыхали. Но от начала до конца я сражался один, так что сначала я отдохну столько же, сколько и вы, а потом буду сражаться с вами. Хотя вы сильны и опьянены гордостью, по справедливости вы обязаны подождать, пока я отдохну. А после отдыха я тоже, по справедливости, вступлю с вами в бой».
Стр 333
Сута сказал: «Услышав эти слова, произнесенные Бхагаваном, двое Данавов обрели уверенность в исходе сражения, и сели на расстоянии от поля боя. Видя Дайтьев, сидящих на существенном расстоянии, Васудева начал про себя думать, что может послужить причиной их смерти. В медитации Бхагаван, Обитатель всех вещей, познал, что Дэви одарила их милостью умереть по собственной воле и, следовательно, тяготы боя не могут изнурить их. Он думал: Бесполезно я так долго сражался, напрасным стал мой труд и теперь, когда я наверняка знаю правду, как мне сражаться с ними? Но если я не буду сражаться, как этих двое Данавов, самодовольных от полученного благословения и являющиеся источником постоянных неприятностей для Дэвов, будут уничтожены? Не похоже, что милость, которой Бхагавати одарила их осуществится; ведь даже те, у кого множество причин для печали по своей воле не спешат навлекать на себя смерть (1 Благословение — это смерть по собственной воле, а поскольку никто не желает смерти, нет вероятности того, что это благословение исполнится, то есть, что их смерть, которая зависит от их воли, наступит). Когда даже больные и убогие не желают умирать, отчего же следует этим двум Асурам, опьяненным своей гордыней, навлекать на себя добровольную смерть? Как бы то ни было, сегодня я буду искать защиты у Махвидьи, которая является Шакти и исполнительницей всех желаний; ибо, если Она не будет довольна, ни одно желание не может быть исполнено». Когда Он подумал так, Бхагаван Вишну увидел Йоганидру, спутницу Шивы, представшую в очаровательной форме на небе. После этого всемогущий Нараяна, великий йогин, начал молить со сложенными ладонями Ишвари мира, раздающую благословения, об уничтожении двух Асуров.
Вишну сказал: «Я преклоняюсь перед Тобой, О, Дэви, Чанди Махамайя, Ты Та, кто не имеет начала и конца, Та, кто творит, сохраняет, разрушает, одаривающая наслаждением и освобождением, та кто является спутницей Шивы. Дэви, мне неведомы ни Твоя форма с атрибутами (2 Сагуна), ни без атрибутов (3 Ниргуна).»
«Поэтому как могу я знать бесчисленные формы, в которых Ты проявляешься? Хотя невозможно мне измерить твою силу, по крайней мере я знаю, что спал и находился без сознания под Твоим влиянием».
Источник: http://openyoga.ru/