«В Своей собственной игре Она, в прежние времена, воплощалась полностью (прим.1, Пурна – то есть, в таком воплощении проявляются все Вибхути (см. постскриптум) Бхагавана, а не как в частичном (Ангшик) воплощении) как дочь Дакши Праджапати; Она также воплощалась как Ума, дочь Гималаев. В частичном воплощении (прим.2, См. последнее примечание. Ибо как Брахма и Вишну являются лишь частичным проявлением Брахмана, так и их Шакти) Она является супругой Вишну в образе Лакшми и Сарасвати, а также супругой Брахмы в образе Савитри».
Нарада сказал: «Глава Дэвов, если Ты доволен мной, если Ты благоволишь мне, то, Абсолют, расскажи мне полностью и подробно, как та совершенная Пракрити ранее родилась как дочь Дакши Праджапати, и как Махешвара получил в жены Ту, кто на самом деле является Брахманом; И как Она родилась дочерью Гималаев, и как трехглазый Махадева получил эту трехглазую Деви в жены; и как эта Мать вселенной родила двух своих сыновей, непобедимого шестиликого Картикею и слоноголового Ганешу».
«До сотворения этот мир был лишен солнца, луны, и звезд, без дня и ночи. Не было ни огня, ни различия направлений. Брахманда (Проявленная вселенная) тогда была лишена звука, осязания и т.п., лишена других сил (прим.3, Теджас) и полна тьмы. Тогда существовал только тот единый вечный Брахман, о котором говорят Шрути, и Пракрити, которая есть бытие, сознание и блаженство».
«Она чиста, полна знания, недоступна для речи, вечна, непорочна, недостижима даже для йогов, вездесуща, невозмутима, вечно пребывает в блаженстве, неуловима и лишена всех таких свойств, как тяжесть, легкость и тому подобное».
«Впоследствии, когда Анандамайи захотела творить, чтобы проявить Свою собственную игру блаженства, эта высшая Пракрити, будучи на самом деле бесформенной, сразу же обрела форму силой Своей собственной воли».
стр. 317
«Та Дэви обладавшая формой была цвета толченого коллирия (прим.1, Анджана.), Ее лицо было прекрасным и очаровательным, как распустившийся лотос. У нее было четыре руки, пылающие глаза, взъерошенные волосы, полная и приподнятая грудь (прим.2, Дэви обычно изображается в таком виде. Они и другие физические особенности являются знаками Великого плодородия. См. отрывки, приведенные в книге А. и Э. Авалон “Гимны Богине”). Она была нагой, как пространство, потрясающей и сидящей на льве».
«Затем она по собственной воле создала Пурушу (Махакалу) с тремя гунами – саттвой, раджасом и тамасом. Но этот Пуруша тогда был лишен сознания».
«Видя, что Пуруша, состоящий из трех гун, лишен сознания, Она передала Ему Свою собственную волю к творению».
«Будучи таким образом наделенным Шакти посредством передачи Махашакти, тот Мулапуруша (прим.3, Изначальный или основной, главный Пуруша) наслаждаясь создал трех Пуруш, в соответствии с троичным делением гун – а именно, саттвы, раджаса и тамаса, и три Пуруши созданные таким образом были названы Брахма, Вишну и Махешвара».
«И все же, увидев, что нет никаких признаков творения, Дэви разделила Мулапурушу на две части – Дживу и Парамапурушу».
«Пракрити также разделила Себя, по Своей воле, на три части – Майю, Видью и Параму».
«Из них Майя – та, что очаровывает Дживу и является Шакти, создающей сансару. Парама – это Шакти, полная сознания и жизни, которая является причиной движения Дживы, а Видья – это Она, созданная из чистого духовного знания и являющаяся Шакти, растворяющей сансару».
Mayavrito hi jivastang paramang nekshate mune
Tabhyang samashritastespi purusha vishayaishinah
Babhuburmunisharddula mugdhastanmayaya tada
Sa tritiya para vidya panchadha yabhavat svayam
Ganga durga cha savitri lakshmishchaiva sarasvati
Sa praha prakritirvidya brahmavishnumaheshvaran
Pratyakshaga jagaddhatri viniyojya prithak prithak
Srishtyarthank purusha yuyang maya srishta nijech-chhaya
Tatkurushva mahabhaga yathechchha mama jayate
стр. 318
Brahma srijatu bhutani sthavarani carani cha
Vividhani vichitrani chasangkhyeyani sangyatah
Vishnuresha mahavahuh karotu pratipalanam
Nihatya jagatang kshobhakarakan valinang varah
Shivastamogunakrantah sheshe sarvamidang jagat
Nashayishyati nashechcha yada me sambhavishyati
Parasparancha srishtyadikaryeshu trishu vaidhruvam
Vidhatavyang hi sahayyang yushmabhih purushatrayaih
Ahancha panchadha bhutva savitryadya varanganah
Bhavatam vanita bhutva viharishye nijechchaya
Tathangshatascha sambhuya sarvajantushu yoshitah
Prasavishyami bhutani vividhani nijechchaya
Brahmangstvang manasing srishting karotu mama shasanat
Sampratam nanyatha srishtirvistriteyam bhavishyati
Ityuktva tanmahavidya prakritih sa paratpara
Svayamantardadhe teshang brahmadinancha pashyatam (прим.1, Автор (Тантрататтвы прим.) не переводит эти строки, английский перевод которых приводится ниже в скобках.)
(«О, Муни! Одолеваемая майей, Джива не видит Параму. Подчиняясь этим двум (Парама и Майя), о великий Муни, те Пуруши (Брахма, Вишну и Шива) также стали в то время привязаны к миру, находясь под влиянием Майи. Третья высшая Видья – это Она, разделившая Себя на пять форм – Ганга, Дурга, Савитри, Лакшми и Сарасвати. Обращаясь к Брахме, Вишну и Махешваре по отдельности, эта Пракрити Видья, видимая Джагаддхатри (держательница вселенной), сказала им: “Вы, Пуруши, были созданы Мною по собственной воле для цели творения. О высокочтимые Дэвы, сделайте то, чего я желаю. Брахма, сотвори с заботой все вещи, движимые и неподвижные, различных видов, разнообразные и бесчисленные. Вишну, мощнорукий Дэва, лучший из сильных, поддерживай, уничтожая всех, кто угнетает миры. Шива, посредством гуны тамаса, в конце концов уничтожит весь этот мир, когда во Мне возникнет желание разрушения. В этих трех работах по созиданию и тому подобному вы, три Пуруши, оказываете друг другу помощь. Я тоже разделю себя на пять форм, таких как Савитри и другие прекрасные женщины, и, будучи вашими женами, буду действовать как пожелаю.
стр. 319
И становясь частицей Себя, женским полом всего живого, Я буду рождать различных существ по Своей воле. О Брахма, сделай по моему приказанию мысленное творение. В настоящее время не должно быть никакого другого творения». Сказав им это, та Пракрити Махавидья, которая выше самого высочайшего, сама исчезла из поля зрения Брахмы и других Дэвов»).
Во второй главе «Дэви Бхагаваты» написано следующее:
«Парама (верховная) Адья (изначальная) Шакти, которая называется Видья, согласно Шрути; Она, обитающая во всех вещах, живет во всех сердцах, разрушает узы сансары и непостижима для бездуховных; Она, которая всегда созерцается муни, медитирующим на Нее – пусть эта Бхагавати, чья субстанция – бытие, сознание и блаженство – дарует духовный разум Дживе».
«Та, Кто, создав вселенную как сат (прим.1, Истинность, постоянство) и асат (прим.2,Ложность, бренность), джада (прим.3, Грубое, материальное, неподвижное) и чайтанья (прим.4, Сознание, движущаяся разумная жизнь), поддерживает ее Своей собственной шакти, состоящей из трех гун; Та, Кто снова в конце Кальпы одна погружается в Самоблаженство, уничтожая проявление этой вселенной, – я памятую об этой Матери Вселенной в своем сердце».
«Общеизвестно, что Брахма создает всю эту вселенную; но те, кто знаком с Пуранами и Ведами, говорят, что Он родился из пупочного лотоса Вишну. Таким образом, они косвенно говорят, что Брахма не является независимым Творцом мира, поскольку Ему тоже пришлось родиться в другом месте по чьему-то желанию».
«Ведь когда в Махапралае Вишну лежал на ложе Ананты (прим.5, Тысячеголовый змей), Брахма возник в Его пупочном лотосе. Здесь же тысячеголовый Ананта Дэва поддерживает Вишну на Своем теле. Как можно говорить, что Бхагаван обладает независимой шакти, если Он вынужден зависеть от другого в качестве опоры?»
Когда в Махапралайе мир превращается в единый океан, вода этого единого океана, несомненно, является жидкостью. Всем ясно, что жидкость никогда не может существовать без вместилища.
стр. 320
Но Вишну поддерживает Брахму, Ананта Дэва поддерживает Вишну, а воды океана поддерживают Ананта Дэва. А кто же поддерживает эту массу воды? Понять этот вопрос чрезвычайно трудно. Когда, тщательно исследуя один сосуд за другим, приходишь к тому, что сосуды закончились, то обнаруживается Высшее существование (прим1. Таттва) Махашакти, которая поддерживает все вещи. Я обращаюсь с мольбой к этой Матери всего сущего.
«Я обращаюсь с мольбой к той Верховной Шакти, к той Дэви, которой Брахма, восседая на пупочном лотосе, возносил мольбы, когда (по случаю уничтожения Мадху и Кайтабхи) увидел Вишну с закрытыми глазами в йоганидре (прим.2, Йогический сон)».
И снова в четвертой главе той же книги появляется следующее:
Сута сказал: «Так, вопрошаемый Вьясой, высокомудрый Нарада, сведущий в знании Вед, говорил с великим восторгом».
Нарада сказал: «Высокочтимый сын Парашары, вопрос, который ты задаешь мне, в былые времена был задан моим отцом, Брахмой, Бхагавану Мадхусудане (прим.3, Имя Кришны как уничтожителя Мадху, асура)».
«Увидев Хари, предводителя Дэвов, владыку мира и мужа Лакшми, в медитации, мой отец был поражен и спросил Васудева, погруженного в настоящую практику преданности, того кто украшен Камнем Каустубха (прим.4, Драгоценный камень, сохраненный Вишну при пахтании океана), держащего раковину (прим.5, Шанкха), диск (прим.6, Чакра) и булаву (прим.7, Гада), носящего знак Шриватса (прим.8, Белый узор в виде узла на груди Вишну. Переводится как «Возлюбленный Шри», символизирующий преданность Лакшми.) и облаченного в желтые одежды; Того, кто четырехрукий, источник всех Лок (прим. 9, Четырнадцать измерений), Гуру мира, Владыку мира, Дэва Дэвов».
Брахма сказал: «О, Джанардана, Дэва Дэвов и Владыка мира, Ты ведь Сам – Ишвара (прим. 10, Владыка Порядка) прошлого, будущего и настоящего, почему Ты совершаешь аскезу, и кого Ты созерцаешь? Я пребываю в недоумении. Будучи Сам Владыкой всего мира, Ты все же созерцаешь другого. Что, о предводитель Дэвов, может быть более странным, чем это?».
стр. 321
«Возникнув из Твоего пупочного лотоса Я являюсь Создателем всей этой вселенной. Ты – причина всех причин. Кто может быть более великим Дэвом в этом мире, чем Ты Сам? О муж Лакшми! Скажи мне это».
«Владыка мира, я знаю, что Ты – первый из всех, причина всего, создатель, хранитель и разрушитель всего сущего, исполнитель всех дел и обладатель всех Шакти. Великий Король, я создаю этот мир по Твоему желанию; и Хара, разрушающий его в момент растворения, также всегда руководствуется Твоими словами.
«Иша (прим.1, Владыка Порядка), по Твоему приказу солнце движется по небосводу, ветер дует благоприятно или неблагоприятно, огонь дает тепло, а облака проливают дождь.
«Будучи Ишварой всего, какого Дэвату Ты созерцаешь? Этого я не могу себе представить, ибо для себя я не вижу в трех мирах большего Дэваты, чем Ты Сам».
«О, Благородный, молю Тебя, скажи мне это, ибо Смрити говорят, что великие люди редко делают тайну из чего-либо».
Услышав эти слова от Праджапати (прим.2, Брахма), Вишну сказал: «Будь внимателен, я расскажу тебе то, что у меня на уме».
«Хотя Дэвы, Асуры и люди знают Тебя, Меня и Махадева как творца, хранителя и разрушителя, но Ты, сведущий в Веде, знаешь, что именно благодаря Шакти Ты – творец, Я – хранитель, а Махадева – разрушитель (прим.3, И поэтому в Кубджика-тантре говорится, что не Брахма, а Брахми создает; не Вишну, а Вайшнави, сохраняет; не Рудра, а Рудрани, разрушает. Их мужья неподвижны, как трупы)».
«В Тебе существует Раджастическая Шакти, порождающая мир, во Мне – Саттвическая Шакти, поддерживающая мир, а в Махарудре – Тамасическая Шакти, разрушающая мир».
«Лишенный этих Шакти, Ты больше не Повелитель творения, Я не в состоянии поддерживать мир, и Махадева также не в состоянии разрушить его».
Источник: www.openyoga.ru