«Принципы Тантры» Шива Чандры. Окончание 1 тома. стр.435-442.

Стр 435 «Моя возлюбленная, как Брахма, открыватель Вед, я уже рассказал о правилах, которым необходимо следовать в различных ритуалах. Мантры также были указаны в соответствии с различными кастами, Брахманов и других, для всех Самскар и других практик. О, Калика (Дэви), в эпохи Сатья, Трета и Двапара (Смотрите Введение в Тантра Шастру), в этих практиках Пранава (То есть «Ом») должна предшествовать этим Мантрам. О, Парамешвари, в эпоху Кали люди должны выполнять эти практики, используя Майябиджу (То есть «Хрим») в начале этих Мантр по велению Шанкары (Шивы) — то есть, согласно Тантра Шастре. В Нигаме, Агаме, Тантрах (Гаутама, Санаткумара и т.д.), Ведах и Самхитах (смотрите Введение, выше) я изложил все Мантры. Но в разные эпохи они должны применяться по-разному. О, Махамайя, далее я расскажу о Гарбадхане и других ритуалах. Из них, прежде всего, послушай об очищении менструации (Ритусамскара, которая предшествует Гарбадхана Самскаре), а затем, в порядке их следования, обо всех остальных практиках.»
Из вышесказанного Садхаки узнают, что посвящение в Гаятри, хотя изначально оно было Ведическим, в эпоху Кали является Тантрическим.
Еще раз: «В эпоху Кали люди должны всеми средствами очищать свою Атму практикуя истину и выполнять все обязанности, предписанные для соответствующих каст, определенным Мной способом — то есть в соответствии с Тантра Шастрой. Дикша (Посвящение), Пуджа (Внешнее обращение к Высшему, состоящее из ритуалов, начинающихся с Аваранапуджи и заканчивающихся обращением к главному Дэвате), Джапа, Хома, Пурашчарана (смотрите Введение, выше), Тарпана (Приношения, подношения), Врата (смотрите Введение, выше) (Упанаяна), Виваха, Пумсавана, Симантоннаяна, Джатакарма, Намакарана, Чудакарана (Это различные Самскары или «Ритуалы», описанные во Введении в Тантра Шастру), Антъештхикрия (Погребальный обряд), Шраддха предков (Претов), должны выполняться в соответствии с Тантра Шастрой. Шраддха в Тиртхах, Вришотсарга (Жертвоприношение быков в Шраддхе), Шарадийя Утсава (Осенний фестиваль, Дурга Пуджа),
Cтр 436 Ятра (Начало путешествия), Грихаправеша (Первый вход в дом), надевание новой одежды и тому подобное, очищение (Пратиштха) резервуаров, колодцев и тому подобное; ритуалы, совершаемые в определенные Титхи (Лунные дни), такие как Пратипада (Первый день после новолуния или полнолуния), начало строительства дома, очищение дома, установление изображений Дэват, обязанности, которые должны выполняться днем или ночью в определенных случаях (Парва) в определенные сезоны или месяцы, или каждый год, и все другие действия, ежедневные или эпизодические, которые должны быть сделаны или не сделаны, должны регулироваться правилами, предписанными мной. Если по причине заблуждения или вследствие негативной кармы какая-либо Джива не станет совершать эти действия в соответствии с Тантрическими предписаниями, она будет лишена плодов всех совершенных ей духовных действий и в следующем мире родится червем в навозе. О, Махешвари, если кто-либо в Кали Югу оставит мои предписания (Мата) и совершит какой-либо ритуал согласно другой Шастре, этот ритуал принесет ему плод, противоположный тому, которого он желает. В эпоху Кали посвящение в традицию, противоположную моей (предписанной в Шастре, отличной от Тантры), окажется разрушением жизни Садхака. Пуджа, совершенная им, будет бесплодной, Хома, совершенная им, будет подобна выливанию Гхи в пепел (Оно должно выливаться в огонь). Он навлечет на себя гнев Дэвов и будет подвергаться опасности на каждом шагу. О, Амбика, когда наступит эпоха Кали, если тот, кто знает предписание Шастры, исходящей из моих уст, совершит какой-либо ритуал согласно другой Шастре, такой человек создаст себе огромную негативную карму. И, в частности, если кто-либо совершит церемонию священного шнура (Упанаяна) или заключит брак используя другие методы, нежели предписанные мной, этот человек будет пребывать в нижних мирах до тех пор, пока будут существовать солнце и луна. Выполнение Упанаяны в соответствии с правилами, установленными любой другой Шастрой, будет приравниваться к карме убийства Брахмана (Одна из шести неискупимых карм. Упанаяна — обретение священного шнура). И мальчик, который в таком случае наденет священный шнур, будет падшим (Вратья) и более презренным, чем Чандала (Одна из низших каст). Шнур, который он носит на шее, тоже не принесет пользы (То есть, это будет просто обычный шнурок).
Стр. 437 Женщина, вышедшая замуж по ритуалам другой Шастры, не будет законной женой, согласно Дхарме. О Дэви, главенствующая в Куле, мужчина, который женится на ней, породит негативную карму. Совокупляясь с ней, он ежедневно будет совершать порочное совокупление с падшей женщиной. Дэвы и Преты не будут принимать пищу и воду из его рук. Ибо пища, предложенная им, подобна экскрементам, а вода — гною. Ребенок, родившийся от таких мужчины и женщины, будет бастардом (Канина: ребенок, рожденный незамужней женщиной), отлученным от всех духовных ритуалов (Дхарма), и лишенным права совершать ритуалы (Тантрические ритуалы), связанные с Дэвами и Претами, и быть последователем Кулы. Если образ Дэваты будет установлен способом, отличным от предписанного Шамбху, то такой Дэвата никогда не проявится в этом образе. Поэтому создание такого образа будет бесполезным в отношении следующего мира, а в этом — просто принесет неприятности и пустую трату денег. Если кто-либо совершает Шраддху по методу, отличному от предписанного в Тантре, то эта Шраддха будет бесполезна, и совершающий ее отправится в нижние миры вместе со всеми своими предками. Вода, предложенная им, будет подобна крови, а пинда (Шарики из еды, предлагаемые в Шраддхе Претам), предложенная им, будет подобна экскрементам. По этой причине человек должен во что бы то ни стало искать прибежища на пути, предписанном Шанкарой. О Деви, что еще мне нужно сказать? Истинно, истинно говорю я, любое действие, совершенное другим методом, отличным от предписанного Шамбху, окажется бесполезным. Не говоря уже о духовных заслугах, которые будут приобретены в будущем, даже то, что было приобретено в прошлом, будет уничтожено. Тому, кто не следует практике, предписанной Шамбху, не избежать нижних миров. О, Махешвари, именно совершая ежедневные и разовые духовные действия в соответствии с описанным мною путем, человек выполняет твою садхану. Из них особое место в садхане занимает практика твоих Мантр, Янтр и т.д. Сейчас я расскажу о великом средстве против болезни, порожденной эпохой Кали. Слушай». Стр. 438
Утеря Тантр и Трактатов этого Писания
По велению Бхагавана, являющегося местопребыванием благоденствия трех миров, Садхаки могут также догадаться, какой непоправимый урон был нанесен Арийскому роду из-за жажды знания и практики Тантра Шастры. Огромное количество трактатов Тантра Шастры требуется для надлежащего соблюдения духовных ритуалов и обязанностей, и неизбежно в сердцах Садхаков возникнет страстное желание собирать подобные трактаты в целях удовлетворения данной потребности.
Что, однако, прискорбно в этом плане, так это то, что запас лекарств был сожжен еще до появления болезни. Множество трактатов были практически уничтожены в самом начале эпохи Кали в мощном деструктивном огне религиозной революции. Позже в данной книге у нас не будет возможности ссылаться на названия трактатов, о которых мы располагаем информацией из оригинальных Тантрических изданий и сборников, и которые сформировали сейчас часть практически уничтоженной массы трактатов. По этой причине, прежде чем мы перейдем к рассмотрению темы Мантра-таттвы (Принципы Мантры), мы приведем здесь, для сведения Садхаков, названия некоторых из таких трактатов. Из этого, они смогут увидеть, что по сравнению с общей массой других трактатов Шастры (Очевидно Тантра Шастры. В данном случае смысл заключается в том, что трактаты, которые перечисляет автор составляют лишь незначительную часть огромной массы Тантрических книг, которые так и не были найдены или перечислены), их количество столь незначительно, что они теряются в необъятном чреве бескрайнего моря Тантры, столь полного глубоких истин.
Eng.
Rus.

Eng.
Rus.
Kālīvilāsa
Каливиласа

Pherutantra
Пхерутантра
Kamkālamālinī
Камкаламалини

Bhairavatantra
Бхайраватантра
Muṇḍamālā
Мундамала

Bhairavītantra
Бхайравитантра
Mahiṣamardinī
Махишамардини

Bhūtadāmara
Бхутадамара
Māyātantra
Майятантра

Vīrabhadra
Вирабхадра
Mātṛkābheda
Матрикабхеда

Bījacintāmaṇi
Биджачинтамани
Mātṛkodaya
Матрикодайя

Ekajaṭā
Экаджата
Mahānirvāṇa
Маханирвана

Nirvāṇatantra
Нирванатантра
Mālinīvijaya
Малинивиджая

Tripurāsāra
Трипурасара
Mahānīla
Маханила

Viśvasāra
Вишвасара
Mahākālasamhitā
Махакаласамхита

Стр. 439
Eng.
Rus.

Eng.
Rus.

Varadātantra
Варадатантра

Cīnācāra
Чиначара

Vāsudevarahasya
Васудэварахасья

Toḍalatantra
Тодалатантра

Vārāhītantra
Варахитантра

Buddhatantra
Буддхатантра

Vṛhadgautamīya
Врихадгаутамия

Ekavīrātantra
Экавиратантра

Varṇoddhṛtitantra
Варноддхрититантра

Nigamakalpadruma
Нигамакальпадрума

Viṣṇuyāmala
Вишнуямала

Nigama-kalpalatā
Нигама-кальпалата

Vṛhannīla
Вриханнила

Nigamasāra
Нигамасара

Vṛhadyoni
Врихадйони

Śyāmārahasya
Шьямарахасья

Viṣṇurahasya
Вишнурахасья

Tārārahasya
Тарарахасья

Vāmakeśvara
Вамакешвара

Skandayāmala
Скандаямала

Brahmajñānatantra
Брахмаджнанатантра

Annadākalpa
Аннадакальпа

Brahmayāmala
Брахмаямала

Annapūrṇākalpa
Аннапурнакальпа

Advaitatantra
Адвайтатантра

Āgamakalpadruma
Агамакальпадрума

Varṇavilāsa
Варнавиласа

Āgamatattvavilāsa
Агамататтвавиласа

Phetkāriṇi
Пхеткарини

Āgamādvaitanirṇaya
Агамадвайтанирнайя

Puraścaraṇarasollāsa
Пурашчаранарасолласа

Āgamasandarbha
Агамасандарбха

Puraścaraṇacandrikā
Пурашчараначандрика

Āgamasāra
Агамасара

Picchilātantra
Пиччхилатантра

Ādityahṛdaya
Адитьяхридайя

Prapañcasāra
Прапанчасара

Uttarakāmākhyā
Уттаракамакхья

Hamsa
Хамса

Uttaratantra
Уттаратантра

Parameśvaratantra
Парамешваратантра

Utpattitantra
Утпаттитантра

Navaratneśvara
Наваратнешвара

Umāyāmala
Умаямала

Nityatantra
Нитьятантра

Ekavīrākalpa
Экавиракальпа

Nīlatantra
Нилатантра

Kamalātantra
Камалатантра

Nārāyaṇāyaka
Нараянаяка

Kamalāvilāsa
Камалавиласа

Niruttara
Нируттара

Kātyāyanītantra
Катьяянитантра

Nāradīya
Нарадийя

Kālikārcanacandrikā
Каликарчаначандрика

Nāgādina
Нагадина

Kālīkalpa
Каликальпа

Dakṣiṇāmūrtisamhitā
Дакшинамуртисамхита

Kālīkulasadbhāva
Каликуласадбхава

Yakṣiṇītantra
Якшинитантра

Kālīkulāmṛta
Каликуламрита

Yoginītantra
Йогинитантра

Kālīkulārṇava
Каликуларнава

Yonitantra
Йонитантра

Kālīkrama
Каликрама

Yogasāra
Йогасара

Kālīhṛdaya
Калихридайя

Yogārṇava
Йогарнава

Kumārīkalpa
Кумарикальпа

Yoginīhṛdaya
Йогинихридайя

Kulacūḍāmaṇi
Кулачудамани

Yogasvarodaya
Йогасвародайя

Kulaprakāśa
Кулапракаша

Ākāśabhairava
Акашабхайрава

Kulasāra
Куласара

Rājarājeśvarī
Раджараджешвари

Kulasundara
Куласундара

Rādhātantra
Радхатантра

Kulācāra
Кулачара

Revatītantra
Реватитантра

Kulārṇava
Куларнава

Rudrayāmala
Рудраямала

Kṛṣṇārcaṇacandrikā
Кришнарчаначандрика
Rāmārcanacandrikā
Рамарчаначандрика

Kaulārcanadīpikā
Кауларчанадипика

Śāvaratantra
Шаваратантра

Kaulāvali
Каулавали

Indrajālatantra
Индраджалатантра

Kramacandrikā
Крамачандрика

Kālītantra
Калитантра

Kramadīpikā
Крамадипика

Eng.
Rus.

Eng.
Rus.

Kāmākhyātantra
Камакхьятантра

Kṛyāyogasāra
Крияйогасара

Kāmadhenutantra
Камадхенутантра

Kṛyasāra
Криясара

Kālīkulasarvasva
Каликуласарвасва

Gaṇśavimarśiṇi
Ганешавимаршини

Kumārītantra
Кумаритантра

Gandharvatantra
Гандхарватантра

Kṛkalāsadīpikā
Крикаласадипика

Gāyatritantra
Гаятритантра

Kālottara
Калоттара

Guptadīkṣā
Гуптадикша

Kubjikātantra
Кубджикатантра

Guptasādhanā
Гуптасадхана

Kuloḍḍīśa-Kulārṇava
Кулоддиша-Куларнава

Guptārṇava
Гуптарнава

Kulamūlāvatāra
Куламулаватара

Gurutantra
Гурутантра

Kulaśūtra
Куласутра

Gūḍhārthadīpikā
Гудхартхадипика

Yakṣadāmara
Якшадамара

Gautamīyatantra
Гаутамиятантра

Sarasvatitantra
Сарасватитантра

Gaurīyāmala
Гауриямала

Śāradātantra
Шарадатантра

Gheraṇḍasamhitā
Гхерандасамхита

Śaktisaṅgama
Шактисангама

Cakravicāra
Чакравичара

Śaktikāgamasarvasva
Шактикагамасарвасва

Cīnatantra
Чинатантра

Urddhāmnāya
Урддхамнайя

Yāmala
Ямала

Svatantratantra
Сватантратантра

Jñānatantra
Джнанатантра

Sammohanatantra
Саммоханатантра

Jñānārṇava
Джнанарнава

Стр. 440
Eng.
Rus.

Eng.
Rus.

Dāmara
Дамара

Mānasollāsa
Манасолласа

Tantrakaumudi
Тантракаумуди

Mālinītantra
Малинитантра

Tantracūḍāmaṇi
Тантрачудамани

Mṛḍāṇītantra
Мриданитантра

Tantradīpikā
Тантрадипика

Merutantra
Мерутантра

Tantrapramoda
Тантрапрамода

Yogacintāmaṇi
Йогачинтамани

Tantraratna
Тантраратна

Revātantra
Реватантра

Tantrarāja
Тантрараджа

Lakṣasāgara
Лакшасагара

Tantrasāgarasamhitā
Тантрасагарасамхита

Lakṣmīkulārṇava
Лакшмикуларнава

Tantrasāra
Тантрасара

Liṅgārcana
Лингарчана

Tantrādarśa
Тантрадарша

Varṇabhairava
Варнабхайрава

Tāntrikadarpaṇa
Тантрикадарпана

Vāmadevatantra
Вамадэватантра

Tārākhāṇḍa
Таракханда

Vāyavīyatantra
Вайявийятантра

Tārānigama
Таранигама

Vārāhītantra
Варахитантра

Tārātantra
Таратантра

Vidyānandanibandha
Видьянанданибандха

Tārāpradīpa
Тарапрадипа

Vidyotpattitantra
Видьотпаттитантра

Tārābhaktisudhārṇava
Тарабхактисудхарнава

Vimalātantra
Вималатантра

Tārāṇava
Таранава

Vīratantra
Виратантра

Tārāsāra
Тарасара

Vṛhattantrasāra
Врихаттантрасара

Tripurākalpa
Трипуракальпа

Vṛhattoḍalātantra
Врихаттодалатантра

Tripurārṇava
Трипурарнава

Vṛhatśrīkramasangraha
Врихатшрикрамасанграха
Tripurāsārasamucchata
Трипурасарасамуччхата

Vṛhadrudrayāmala
Врихадрудраямала

Trailokyasammohana
Трайлокйасаммохана

Vṛhannirvāṇa
Вриханнирвана

Dakṣiṇāmūrtikalpa
Дакшинамуртикальпа

Vṛhanmāyātantra
Вриханмайятантра

Dattātreyayāmala
Даттатрейяямала

Vehāyasīmantrakośa
Вехаясимантракоша

Durgākalpa
Дургакальпа

Vyomakeśasamhitā
Вйомакешасамхита

Devīyāmala
Дэвиямала

Vyomaratnatantra
Вйомаратнатантра

Devyāgama
Дэвиагама

Śaktiyāmala
Шактиямала

Nandikeśvarasamhitā
Нандикешварасамхита

Śaktitantra
Шактитантра

Nāradapañcarātra
Нарадапанчаратра

Śambhusaṃhita
Шамбхусамхита

Nārāyaṇītantra
Нараянитантра

Śāktakrama
Шактакрама

Nigamakalpasāra
Нигамакальпасара

Śāktānandatarangiṇī
Шактанандатарангини

Nigamatattvasāra
Нигамататтвасара

Śāmbhavītantra
Шамбхавитантра

Nibandhatantra
Нибандхатантра

Śāradātantra
Шарадатантра

Nṛsimhakalpa
Нарасимхакальпа

Śāradātilaka
Шарадатилака

Paramahamsapaṭala
Парамахамсапатала

Śāśvatatantra
Шашвататантра

Paradevīrahasya
Парадэвирахасья

Śikhariṇtantra
Шикхаринитантра

Puraścaraṇabodhinī
Пурашчаранабодхини

Śivatāṇḍava
Шиватандава

Pūjāsāra
Пуджасара

Śivadharma
Шивадхарма

Prapañcasāra
Прапанчасара

Śivarahasya
Шиварахасья

Prayogasāra
Прайогасара

Śivasangraha
Шивасанграха

Vālāvilāsa
Валавиласа

Śaivaratna
Шайваратна

Brahmayāmala
Брахмаямала

Śaivāgama
Шайвагама

Brahmāṇḍatantra
Брахмандатантра

Śyāmākalpalatā
Шьямакальпалата

Bhagavadbhaktivilāsa
Бхагавадбхактивиласа

Śyāmāpradīpa
Шьямапрадипа

Bhavacūḍāmaṇi
Бхавачудамани

Śyāmārcanacandrilā
Шьямарчаначандрила

Bhimaparākrama
Бхимапаракрама

Śyāmāsaparyākrama
Шьямасапарьякрама

Bhuvaneśvarītantra
Бхуванешваритантра

Śyāmāsaparyāvidhi
Шьямасапарьявидхи

Bhuvaneśvarīpārījāta
Бхуванешварипариджата

Śrīkulārṇava
Шрикуларнава

Bhūtaśuddhitantra
Бхуташуддхитантра

Śrītattvacintāmaṇi
Шритаттвачинтамани

Bhairavakośa
Бхайравакоша

Srīrāmasangraha
Шрирамасанграха

Bhairavayāmala
Бхайраваямала

Sanatkumāratantra
Санаткумаратантра

Bhairavasamhitā
Бхайравасамхита

Samayātantra
Самайятантра

Matsyasūkta
Матсьясукта

Samayācāratantra
Самайячаратантра

Mantratantraprakāśa
Мантратантрапракаша

Sammohanatantra
Саммоханатантра

Mantradarpaṇa
Мантрадарпана

Sarasvatītantra
Сарасватитантра

Mantramahodadhi
Мантрамаходадхи

Sāracintāmaṇi
Сарачинтамани

Mantramuktāvalī
Мантрамуктавали

Sārasaṃraha
Сарасамираха

Mantraratna
Мантраратна

Sārasmucchaya
Сарасмуччхая

Mantraratnāvalī
Мантраратнавали

Svārasvatantra
Сварасватантра

Mahākapilapañcarātra
Махакапилапанчаратра

Simhavāhinītantra
Симхавахинитантра

Mahākālamohinītantra
Махакаламохинитантра

Siddhalaharītantra
Сиддхалахаритантра

Mahānīlatantra
Маханилатантра

Siddhavidyādīpikā
Сиддхавидьядипика

Mahāliṅgeśvaratantra
Махалингешваратантра

Siddhāntasāra
Сиддхантасара

Стр. 441
Eng.
Rus.

Eng.
Rus.
Siddheśvarītantra
Сиддхешваритантра

Hanumatkalpa
Хануматкальпа
Somaśambhu
Сомашамбху

Vijayātantra
Виджаятантра
Sacchhandamaheśvara
Саччхандамахешвара

Pīṭharatnākara
Питхаратнакара
Hayaśīrṣapañcarātra
Хайясиршапанчаратра

Kātyāyanikalpa
Катьяяникальпа
Haragaurisamvāda
Харагаурисамвада

Gauritantra
Гауритантра
Uḍḍāmareśvara
Уддамарешвара

Mātangitantra
Матангитантра
Kālikollāsa
Каликолласа

Ṣoḍaśīsamhitā
Шодашисамхита
Kulakalpalatā
Кулакальпалата

Pārvatītantra
Парватитантра
Kāmākhyādarpaṇa
Камакхьядарпана

Dāmarāsūtra
Дамарасутра
Kaumārīvilāsa
Каумаривиласа

Ṣaṭkarmadīpikā
Шаткармадипика
Caṇḍikārcanacandrikā
Чандикарчаначандрика

Ṣaṭkarmadīdhiti
Шаткармадидхити
Cāmuṇḍātantra
Чамундатантра

Cakreśvara
Чакрешвара
Aghorabhairava
Агхорабхайрава

Cakramukura
Чакрамукура
Bhairavānandasāra
Бхайраванандасара

Kaulakṛtyatattva
Каулакритьятаттва
Nigamatattvatantra
Нигамататтватантра

Kṛtyatattva
Критьятаттва
Śivasūtra
Шивасутра

Kṛtyaprayoga
Критьяпрайога
Nityaprayogasāra
Нитьяпрайогасара

Āgamārṇava
Агамарнава
Nirvāṇasamhitā
Нирванасамхита

Abhicārakavaca
Абхичаракавача
Kāmārūpadīka
Камарупадика

Śyāmāsaparyā
Шьямасапарья
Kāmeśvaratantra
Камешваратантра

Siddhitantra
Сиддхитантра
Kāmākhyāprayoga
Камакхьяпрайога

Мы привели эти трактаты для того, чтобы дать представление хотя бы о части названий текстов, авторитетное упоминание о которых было сделано в ходе обычного исследования. Кроме того, мы слышали от Учителей Тантры (Ачарьи), что количество трактатов по Тантре – один лакх (1 000 000), а некоторые утверждают, что даже больше. Более того, особо заслуживающее доверия сообщество считает, что даже сейчас обнародование Тантр не прекращено, и что оно не прекратится во все грядущие века. Даже сейчас Бхагаван Ганапати Дэва, по воле своих Отца и Матери, передает Риши (См. Гаятри Тантру, гл. IV), обитающим в Гималаях, любую Тантру, которую он слышит от них. Махариши (Великие мудрецы) и реализованные Садхаки, благодетели трех миров, распространяют их там через последующие поколения учеников. Поскольку именно таким образом Тантры достигают Земли, нет ничего удивительного в том, что в мире ежедневно появляются новые Тантры. Даже сегодня, в диалоге Отца и Матери трех миров (Тантры записаны в форме диалога между Шивой и его супругой Парвати), восседающих на троне посреди собрания Брахмы и других Дэвов в украшенном драгоценностями храме Кайласа, Тантра Шастра,
Стр. 442 являющаяся Шабдабрахманом (Брахман звука (см. Введение в Тантра Шастру)), ежедневно проявляется в новых формах. Утерянные Тантры также восстанавливаются для спасения рода порочных людей, утопающих в море негативных тенденций в глубоко порочную (Гхор, что буквально означает «интенсивный», «неподдельный», здесь прилагательное подразумевает самоочевидные (порочные) характеристики эпохи Кали) эпоху Кали. Таково непогрешимое провозглашение рода Садхаков, основанное на приобретенном непосредственным постижением знании.

КОНЕЦ 1 ЧАСТИ

Поделитесь =)