Стр 435 «Моя возлюбленная, как Брахма, открыватель Вед, я уже рассказал о правилах, которым необходимо следовать в различных ритуалах. Мантры также были указаны в соответствии с различными кастами, Брахманов и других, для всех Самскар и других практик. О, Калика (Дэви), в эпохи Сатья, Трета и Двапара (Смотрите Введение в Тантра Шастру), в этих практиках Пранава (То есть «Ом») должна предшествовать этим Мантрам. О, Парамешвари, в эпоху Кали люди должны выполнять эти практики, используя Майябиджу (То есть «Хрим») в начале этих Мантр по велению Шанкары (Шивы) — то есть, согласно Тантра Шастре. В Нигаме, Агаме, Тантрах (Гаутама, Санаткумара и т.д.), Ведах и Самхитах (смотрите Введение, выше) я изложил все Мантры. Но в разные эпохи они должны применяться по-разному. О, Махамайя, далее я расскажу о Гарбадхане и других ритуалах. Из них, прежде всего, послушай об очищении менструации (Ритусамскара, которая предшествует Гарбадхана Самскаре), а затем, в порядке их следования, обо всех остальных практиках.»
Из вышесказанного Садхаки узнают, что посвящение в Гаятри, хотя изначально оно было Ведическим, в эпоху Кали является Тантрическим.
Еще раз: «В эпоху Кали люди должны всеми средствами очищать свою Атму практикуя истину и выполнять все обязанности, предписанные для соответствующих каст, определенным Мной способом — то есть в соответствии с Тантра Шастрой. Дикша (Посвящение), Пуджа (Внешнее обращение к Высшему, состоящее из ритуалов, начинающихся с Аваранапуджи и заканчивающихся обращением к главному Дэвате), Джапа, Хома, Пурашчарана (смотрите Введение, выше), Тарпана (Приношения, подношения), Врата (смотрите Введение, выше) (Упанаяна), Виваха, Пумсавана, Симантоннаяна, Джатакарма, Намакарана, Чудакарана (Это различные Самскары или «Ритуалы», описанные во Введении в Тантра Шастру), Антъештхикрия (Погребальный обряд), Шраддха предков (Претов), должны выполняться в соответствии с Тантра Шастрой. Шраддха в Тиртхах, Вришотсарга (Жертвоприношение быков в Шраддхе), Шарадийя Утсава (Осенний фестиваль, Дурга Пуджа),
Cтр 436 Ятра (Начало путешествия), Грихаправеша (Первый вход в дом), надевание новой одежды и тому подобное, очищение (Пратиштха) резервуаров, колодцев и тому подобное; ритуалы, совершаемые в определенные Титхи (Лунные дни), такие как Пратипада (Первый день после новолуния или полнолуния), начало строительства дома, очищение дома, установление изображений Дэват, обязанности, которые должны выполняться днем или ночью в определенных случаях (Парва) в определенные сезоны или месяцы, или каждый год, и все другие действия, ежедневные или эпизодические, которые должны быть сделаны или не сделаны, должны регулироваться правилами, предписанными мной. Если по причине заблуждения или вследствие негативной кармы какая-либо Джива не станет совершать эти действия в соответствии с Тантрическими предписаниями, она будет лишена плодов всех совершенных ей духовных действий и в следующем мире родится червем в навозе. О, Махешвари, если кто-либо в Кали Югу оставит мои предписания (Мата) и совершит какой-либо ритуал согласно другой Шастре, этот ритуал принесет ему плод, противоположный тому, которого он желает. В эпоху Кали посвящение в традицию, противоположную моей (предписанной в Шастре, отличной от Тантры), окажется разрушением жизни Садхака. Пуджа, совершенная им, будет бесплодной, Хома, совершенная им, будет подобна выливанию Гхи в пепел (Оно должно выливаться в огонь). Он навлечет на себя гнев Дэвов и будет подвергаться опасности на каждом шагу. О, Амбика, когда наступит эпоха Кали, если тот, кто знает предписание Шастры, исходящей из моих уст, совершит какой-либо ритуал согласно другой Шастре, такой человек создаст себе огромную негативную карму. И, в частности, если кто-либо совершит церемонию священного шнура (Упанаяна) или заключит брак используя другие методы, нежели предписанные мной, этот человек будет пребывать в нижних мирах до тех пор, пока будут существовать солнце и луна. Выполнение Упанаяны в соответствии с правилами, установленными любой другой Шастрой, будет приравниваться к карме убийства Брахмана (Одна из шести неискупимых карм. Упанаяна — обретение священного шнура). И мальчик, который в таком случае наденет священный шнур, будет падшим (Вратья) и более презренным, чем Чандала (Одна из низших каст). Шнур, который он носит на шее, тоже не принесет пользы (То есть, это будет просто обычный шнурок).
Стр. 437 Женщина, вышедшая замуж по ритуалам другой Шастры, не будет законной женой, согласно Дхарме. О Дэви, главенствующая в Куле, мужчина, который женится на ней, породит негативную карму. Совокупляясь с ней, он ежедневно будет совершать порочное совокупление с падшей женщиной. Дэвы и Преты не будут принимать пищу и воду из его рук. Ибо пища, предложенная им, подобна экскрементам, а вода — гною. Ребенок, родившийся от таких мужчины и женщины, будет бастардом (Канина: ребенок, рожденный незамужней женщиной), отлученным от всех духовных ритуалов (Дхарма), и лишенным права совершать ритуалы (Тантрические ритуалы), связанные с Дэвами и Претами, и быть последователем Кулы. Если образ Дэваты будет установлен способом, отличным от предписанного Шамбху, то такой Дэвата никогда не проявится в этом образе. Поэтому создание такого образа будет бесполезным в отношении следующего мира, а в этом — просто принесет неприятности и пустую трату денег. Если кто-либо совершает Шраддху по методу, отличному от предписанного в Тантре, то эта Шраддха будет бесполезна, и совершающий ее отправится в нижние миры вместе со всеми своими предками. Вода, предложенная им, будет подобна крови, а пинда (Шарики из еды, предлагаемые в Шраддхе Претам), предложенная им, будет подобна экскрементам. По этой причине человек должен во что бы то ни стало искать прибежища на пути, предписанном Шанкарой. О Деви, что еще мне нужно сказать? Истинно, истинно говорю я, любое действие, совершенное другим методом, отличным от предписанного Шамбху, окажется бесполезным. Не говоря уже о духовных заслугах, которые будут приобретены в будущем, даже то, что было приобретено в прошлом, будет уничтожено. Тому, кто не следует практике, предписанной Шамбху, не избежать нижних миров. О, Махешвари, именно совершая ежедневные и разовые духовные действия в соответствии с описанным мною путем, человек выполняет твою садхану. Из них особое место в садхане занимает практика твоих Мантр, Янтр и т.д. Сейчас я расскажу о великом средстве против болезни, порожденной эпохой Кали. Слушай». Стр. 438
Утеря Тантр и Трактатов этого Писания
По велению Бхагавана, являющегося местопребыванием благоденствия трех миров, Садхаки могут также догадаться, какой непоправимый урон был нанесен Арийскому роду из-за жажды знания и практики Тантра Шастры. Огромное количество трактатов Тантра Шастры требуется для надлежащего соблюдения духовных ритуалов и обязанностей, и неизбежно в сердцах Садхаков возникнет страстное желание собирать подобные трактаты в целях удовлетворения данной потребности.
Что, однако, прискорбно в этом плане, так это то, что запас лекарств был сожжен еще до появления болезни. Множество трактатов были практически уничтожены в самом начале эпохи Кали в мощном деструктивном огне религиозной революции. Позже в данной книге у нас не будет возможности ссылаться на названия трактатов, о которых мы располагаем информацией из оригинальных Тантрических изданий и сборников, и которые сформировали сейчас часть практически уничтоженной массы трактатов. По этой причине, прежде чем мы перейдем к рассмотрению темы Мантра-таттвы (Принципы Мантры), мы приведем здесь, для сведения Садхаков, названия некоторых из таких трактатов. Из этого, они смогут увидеть, что по сравнению с общей массой других трактатов Шастры (Очевидно Тантра Шастры. В данном случае смысл заключается в том, что трактаты, которые перечисляет автор составляют лишь незначительную часть огромной массы Тантрических книг, которые так и не были найдены или перечислены), их количество столь незначительно, что они теряются в необъятном чреве бескрайнего моря Тантры, столь полного глубоких истин.
Eng.
Rus.
Eng.
Rus.
Kālīvilāsa
Каливиласа
Pherutantra
Пхерутантра
Kamkālamālinī
Камкаламалини
Bhairavatantra
Бхайраватантра
Muṇḍamālā
Мундамала
Bhairavītantra
Бхайравитантра
Mahiṣamardinī
Махишамардини
Bhūtadāmara
Бхутадамара
Māyātantra
Майятантра
Vīrabhadra
Вирабхадра
Mātṛkābheda
Матрикабхеда
Bījacintāmaṇi
Биджачинтамани
Mātṛkodaya
Матрикодайя
Ekajaṭā
Экаджата
Mahānirvāṇa
Маханирвана
Nirvāṇatantra
Нирванатантра
Mālinīvijaya
Малинивиджая
Tripurāsāra
Трипурасара
Mahānīla
Маханила
Viśvasāra
Вишвасара
Mahākālasamhitā
Махакаласамхита
Стр. 439
Eng.
Rus.
Eng.
Rus.
Varadātantra
Варадатантра
Cīnācāra
Чиначара
Vāsudevarahasya
Васудэварахасья
Toḍalatantra
Тодалатантра
Vārāhītantra
Варахитантра
Buddhatantra
Буддхатантра
Vṛhadgautamīya
Врихадгаутамия
Ekavīrātantra
Экавиратантра
Varṇoddhṛtitantra
Варноддхрититантра
Nigamakalpadruma
Нигамакальпадрума
Viṣṇuyāmala
Вишнуямала
Nigama-kalpalatā
Нигама-кальпалата
Vṛhannīla
Вриханнила
Nigamasāra
Нигамасара
Vṛhadyoni
Врихадйони
Śyāmārahasya
Шьямарахасья
Viṣṇurahasya
Вишнурахасья
Tārārahasya
Тарарахасья
Vāmakeśvara
Вамакешвара
Skandayāmala
Скандаямала
Brahmajñānatantra
Брахмаджнанатантра
Annadākalpa
Аннадакальпа
Brahmayāmala
Брахмаямала
Annapūrṇākalpa
Аннапурнакальпа
Advaitatantra
Адвайтатантра
Āgamakalpadruma
Агамакальпадрума
Varṇavilāsa
Варнавиласа
Āgamatattvavilāsa
Агамататтвавиласа
Phetkāriṇi
Пхеткарини
Āgamādvaitanirṇaya
Агамадвайтанирнайя
Puraścaraṇarasollāsa
Пурашчаранарасолласа
Āgamasandarbha
Агамасандарбха
Puraścaraṇacandrikā
Пурашчараначандрика
Āgamasāra
Агамасара
Picchilātantra
Пиччхилатантра
Ādityahṛdaya
Адитьяхридайя
Prapañcasāra
Прапанчасара
Uttarakāmākhyā
Уттаракамакхья
Hamsa
Хамса
Uttaratantra
Уттаратантра
Parameśvaratantra
Парамешваратантра
Utpattitantra
Утпаттитантра
Navaratneśvara
Наваратнешвара
Umāyāmala
Умаямала
Nityatantra
Нитьятантра
Ekavīrākalpa
Экавиракальпа
Nīlatantra
Нилатантра
Kamalātantra
Камалатантра
Nārāyaṇāyaka
Нараянаяка
Kamalāvilāsa
Камалавиласа
Niruttara
Нируттара
Kātyāyanītantra
Катьяянитантра
Nāradīya
Нарадийя
Kālikārcanacandrikā
Каликарчаначандрика
Nāgādina
Нагадина
Kālīkalpa
Каликальпа
Dakṣiṇāmūrtisamhitā
Дакшинамуртисамхита
Kālīkulasadbhāva
Каликуласадбхава
Yakṣiṇītantra
Якшинитантра
Kālīkulāmṛta
Каликуламрита
Yoginītantra
Йогинитантра
Kālīkulārṇava
Каликуларнава
Yonitantra
Йонитантра
Kālīkrama
Каликрама
Yogasāra
Йогасара
Kālīhṛdaya
Калихридайя
Yogārṇava
Йогарнава
Kumārīkalpa
Кумарикальпа
Yoginīhṛdaya
Йогинихридайя
Kulacūḍāmaṇi
Кулачудамани
Yogasvarodaya
Йогасвародайя
Kulaprakāśa
Кулапракаша
Ākāśabhairava
Акашабхайрава
Kulasāra
Куласара
Rājarājeśvarī
Раджараджешвари
Kulasundara
Куласундара
Rādhātantra
Радхатантра
Kulācāra
Кулачара
Revatītantra
Реватитантра
Kulārṇava
Куларнава
Rudrayāmala
Рудраямала
Kṛṣṇārcaṇacandrikā
Кришнарчаначандрика
Rāmārcanacandrikā
Рамарчаначандрика
Kaulārcanadīpikā
Кауларчанадипика
Śāvaratantra
Шаваратантра
Kaulāvali
Каулавали
Indrajālatantra
Индраджалатантра
Kramacandrikā
Крамачандрика
Kālītantra
Калитантра
Kramadīpikā
Крамадипика
Eng.
Rus.
Eng.
Rus.
Kāmākhyātantra
Камакхьятантра
Kṛyāyogasāra
Крияйогасара
Kāmadhenutantra
Камадхенутантра
Kṛyasāra
Криясара
Kālīkulasarvasva
Каликуласарвасва
Gaṇśavimarśiṇi
Ганешавимаршини
Kumārītantra
Кумаритантра
Gandharvatantra
Гандхарватантра
Kṛkalāsadīpikā
Крикаласадипика
Gāyatritantra
Гаятритантра
Kālottara
Калоттара
Guptadīkṣā
Гуптадикша
Kubjikātantra
Кубджикатантра
Guptasādhanā
Гуптасадхана
Kuloḍḍīśa-Kulārṇava
Кулоддиша-Куларнава
Guptārṇava
Гуптарнава
Kulamūlāvatāra
Куламулаватара
Gurutantra
Гурутантра
Kulaśūtra
Куласутра
Gūḍhārthadīpikā
Гудхартхадипика
Yakṣadāmara
Якшадамара
Gautamīyatantra
Гаутамиятантра
Sarasvatitantra
Сарасватитантра
Gaurīyāmala
Гауриямала
Śāradātantra
Шарадатантра
Gheraṇḍasamhitā
Гхерандасамхита
Śaktisaṅgama
Шактисангама
Cakravicāra
Чакравичара
Śaktikāgamasarvasva
Шактикагамасарвасва
Cīnatantra
Чинатантра
Urddhāmnāya
Урддхамнайя
Yāmala
Ямала
Svatantratantra
Сватантратантра
Jñānatantra
Джнанатантра
Sammohanatantra
Саммоханатантра
Jñānārṇava
Джнанарнава
Стр. 440
Eng.
Rus.
Eng.
Rus.
Dāmara
Дамара
Mānasollāsa
Манасолласа
Tantrakaumudi
Тантракаумуди
Mālinītantra
Малинитантра
Tantracūḍāmaṇi
Тантрачудамани
Mṛḍāṇītantra
Мриданитантра
Tantradīpikā
Тантрадипика
Merutantra
Мерутантра
Tantrapramoda
Тантрапрамода
Yogacintāmaṇi
Йогачинтамани
Tantraratna
Тантраратна
Revātantra
Реватантра
Tantrarāja
Тантрараджа
Lakṣasāgara
Лакшасагара
Tantrasāgarasamhitā
Тантрасагарасамхита
Lakṣmīkulārṇava
Лакшмикуларнава
Tantrasāra
Тантрасара
Liṅgārcana
Лингарчана
Tantrādarśa
Тантрадарша
Varṇabhairava
Варнабхайрава
Tāntrikadarpaṇa
Тантрикадарпана
Vāmadevatantra
Вамадэватантра
Tārākhāṇḍa
Таракханда
Vāyavīyatantra
Вайявийятантра
Tārānigama
Таранигама
Vārāhītantra
Варахитантра
Tārātantra
Таратантра
Vidyānandanibandha
Видьянанданибандха
Tārāpradīpa
Тарапрадипа
Vidyotpattitantra
Видьотпаттитантра
Tārābhaktisudhārṇava
Тарабхактисудхарнава
Vimalātantra
Вималатантра
Tārāṇava
Таранава
Vīratantra
Виратантра
Tārāsāra
Тарасара
Vṛhattantrasāra
Врихаттантрасара
Tripurākalpa
Трипуракальпа
Vṛhattoḍalātantra
Врихаттодалатантра
Tripurārṇava
Трипурарнава
Vṛhatśrīkramasangraha
Врихатшрикрамасанграха
Tripurāsārasamucchata
Трипурасарасамуччхата
Vṛhadrudrayāmala
Врихадрудраямала
Trailokyasammohana
Трайлокйасаммохана
Vṛhannirvāṇa
Вриханнирвана
Dakṣiṇāmūrtikalpa
Дакшинамуртикальпа
Vṛhanmāyātantra
Вриханмайятантра
Dattātreyayāmala
Даттатрейяямала
Vehāyasīmantrakośa
Вехаясимантракоша
Durgākalpa
Дургакальпа
Vyomakeśasamhitā
Вйомакешасамхита
Devīyāmala
Дэвиямала
Vyomaratnatantra
Вйомаратнатантра
Devyāgama
Дэвиагама
Śaktiyāmala
Шактиямала
Nandikeśvarasamhitā
Нандикешварасамхита
Śaktitantra
Шактитантра
Nāradapañcarātra
Нарадапанчаратра
Śambhusaṃhita
Шамбхусамхита
Nārāyaṇītantra
Нараянитантра
Śāktakrama
Шактакрама
Nigamakalpasāra
Нигамакальпасара
Śāktānandatarangiṇī
Шактанандатарангини
Nigamatattvasāra
Нигамататтвасара
Śāmbhavītantra
Шамбхавитантра
Nibandhatantra
Нибандхатантра
Śāradātantra
Шарадатантра
Nṛsimhakalpa
Нарасимхакальпа
Śāradātilaka
Шарадатилака
Paramahamsapaṭala
Парамахамсапатала
Śāśvatatantra
Шашвататантра
Paradevīrahasya
Парадэвирахасья
Śikhariṇtantra
Шикхаринитантра
Puraścaraṇabodhinī
Пурашчаранабодхини
Śivatāṇḍava
Шиватандава
Pūjāsāra
Пуджасара
Śivadharma
Шивадхарма
Prapañcasāra
Прапанчасара
Śivarahasya
Шиварахасья
Prayogasāra
Прайогасара
Śivasangraha
Шивасанграха
Vālāvilāsa
Валавиласа
Śaivaratna
Шайваратна
Brahmayāmala
Брахмаямала
Śaivāgama
Шайвагама
Brahmāṇḍatantra
Брахмандатантра
Śyāmākalpalatā
Шьямакальпалата
Bhagavadbhaktivilāsa
Бхагавадбхактивиласа
Śyāmāpradīpa
Шьямапрадипа
Bhavacūḍāmaṇi
Бхавачудамани
Śyāmārcanacandrilā
Шьямарчаначандрила
Bhimaparākrama
Бхимапаракрама
Śyāmāsaparyākrama
Шьямасапарьякрама
Bhuvaneśvarītantra
Бхуванешваритантра
Śyāmāsaparyāvidhi
Шьямасапарьявидхи
Bhuvaneśvarīpārījāta
Бхуванешварипариджата
Śrīkulārṇava
Шрикуларнава
Bhūtaśuddhitantra
Бхуташуддхитантра
Śrītattvacintāmaṇi
Шритаттвачинтамани
Bhairavakośa
Бхайравакоша
Srīrāmasangraha
Шрирамасанграха
Bhairavayāmala
Бхайраваямала
Sanatkumāratantra
Санаткумаратантра
Bhairavasamhitā
Бхайравасамхита
Samayātantra
Самайятантра
Matsyasūkta
Матсьясукта
Samayācāratantra
Самайячаратантра
Mantratantraprakāśa
Мантратантрапракаша
Sammohanatantra
Саммоханатантра
Mantradarpaṇa
Мантрадарпана
Sarasvatītantra
Сарасватитантра
Mantramahodadhi
Мантрамаходадхи
Sāracintāmaṇi
Сарачинтамани
Mantramuktāvalī
Мантрамуктавали
Sārasaṃraha
Сарасамираха
Mantraratna
Мантраратна
Sārasmucchaya
Сарасмуччхая
Mantraratnāvalī
Мантраратнавали
Svārasvatantra
Сварасватантра
Mahākapilapañcarātra
Махакапилапанчаратра
Simhavāhinītantra
Симхавахинитантра
Mahākālamohinītantra
Махакаламохинитантра
Siddhalaharītantra
Сиддхалахаритантра
Mahānīlatantra
Маханилатантра
Siddhavidyādīpikā
Сиддхавидьядипика
Mahāliṅgeśvaratantra
Махалингешваратантра
Siddhāntasāra
Сиддхантасара
Стр. 441
Eng.
Rus.
Eng.
Rus.
Siddheśvarītantra
Сиддхешваритантра
Hanumatkalpa
Хануматкальпа
Somaśambhu
Сомашамбху
Vijayātantra
Виджаятантра
Sacchhandamaheśvara
Саччхандамахешвара
Pīṭharatnākara
Питхаратнакара
Hayaśīrṣapañcarātra
Хайясиршапанчаратра
Kātyāyanikalpa
Катьяяникальпа
Haragaurisamvāda
Харагаурисамвада
Gauritantra
Гауритантра
Uḍḍāmareśvara
Уддамарешвара
Mātangitantra
Матангитантра
Kālikollāsa
Каликолласа
Ṣoḍaśīsamhitā
Шодашисамхита
Kulakalpalatā
Кулакальпалата
Pārvatītantra
Парватитантра
Kāmākhyādarpaṇa
Камакхьядарпана
Dāmarāsūtra
Дамарасутра
Kaumārīvilāsa
Каумаривиласа
Ṣaṭkarmadīpikā
Шаткармадипика
Caṇḍikārcanacandrikā
Чандикарчаначандрика
Ṣaṭkarmadīdhiti
Шаткармадидхити
Cāmuṇḍātantra
Чамундатантра
Cakreśvara
Чакрешвара
Aghorabhairava
Агхорабхайрава
Cakramukura
Чакрамукура
Bhairavānandasāra
Бхайраванандасара
Kaulakṛtyatattva
Каулакритьятаттва
Nigamatattvatantra
Нигамататтватантра
Kṛtyatattva
Критьятаттва
Śivasūtra
Шивасутра
Kṛtyaprayoga
Критьяпрайога
Nityaprayogasāra
Нитьяпрайогасара
Āgamārṇava
Агамарнава
Nirvāṇasamhitā
Нирванасамхита
Abhicārakavaca
Абхичаракавача
Kāmārūpadīka
Камарупадика
Śyāmāsaparyā
Шьямасапарья
Kāmeśvaratantra
Камешваратантра
Siddhitantra
Сиддхитантра
Kāmākhyāprayoga
Камакхьяпрайога
Мы привели эти трактаты для того, чтобы дать представление хотя бы о части названий текстов, авторитетное упоминание о которых было сделано в ходе обычного исследования. Кроме того, мы слышали от Учителей Тантры (Ачарьи), что количество трактатов по Тантре – один лакх (1 000 000), а некоторые утверждают, что даже больше. Более того, особо заслуживающее доверия сообщество считает, что даже сейчас обнародование Тантр не прекращено, и что оно не прекратится во все грядущие века. Даже сейчас Бхагаван Ганапати Дэва, по воле своих Отца и Матери, передает Риши (См. Гаятри Тантру, гл. IV), обитающим в Гималаях, любую Тантру, которую он слышит от них. Махариши (Великие мудрецы) и реализованные Садхаки, благодетели трех миров, распространяют их там через последующие поколения учеников. Поскольку именно таким образом Тантры достигают Земли, нет ничего удивительного в том, что в мире ежедневно появляются новые Тантры. Даже сегодня, в диалоге Отца и Матери трех миров (Тантры записаны в форме диалога между Шивой и его супругой Парвати), восседающих на троне посреди собрания Брахмы и других Дэвов в украшенном драгоценностями храме Кайласа, Тантра Шастра,
Стр. 442 являющаяся Шабдабрахманом (Брахман звука (см. Введение в Тантра Шастру)), ежедневно проявляется в новых формах. Утерянные Тантры также восстанавливаются для спасения рода порочных людей, утопающих в море негативных тенденций в глубоко порочную (Гхор, что буквально означает «интенсивный», «неподдельный», здесь прилагательное подразумевает самоочевидные (порочные) характеристики эпохи Кали) эпоху Кали. Таково непогрешимое провозглашение рода Садхаков, основанное на приобретенном непосредственным постижением знании.
КОНЕЦ 1 ЧАСТИ